Diskuze k článku
Z policejních protokolů
Příspěvků 14
Dobre to autor uvadi. O policejnich zaznamech uz bylo publikovano hodne kurioznich textu. Nekteri jejich jedinci vyznivaji jako nedovzdelanci nebo dokonce primitivni ubozacci, a ja nepopiram, ze jimi jsou. Ale trebaze jsem nikdy s policii nemel nic spolecneho, musim se jich zastat. A to tim, ze poukazi na cloveka z uplne opacneho konce, reditele knihovny s titulem PhDr., od nehoz by obdobne nedostatky nemely prijit na verejnost. Mimo jine v okresnich novinach napsal: "...ctenari okresni knihovny..." namisto "ctenari KNIH okresni knihovny". Copak ti ctenari ctou jako archeologove zdi knihovny? A mel v ruznych textech vice obdobnych nesmyslu. A nebyl z te branze sam.
A co my tady na techto strankach? My se dopoustime ruznych nedokonalosti neustale. Myslim si proto, ze kritika od nas by tu nebyla namiste. Nakonec se tu prosazuje zajem nekritizovat za gramatiku ci volbu slov, sloh atd.
Doplnek: Jediny, kdo z nas, prispivatelu do Zvedavce, ma pravo kritizovat za gramatiku ci sloh, je pani Kubova. Jeji texty byly vzdy perfektni. Nejen po strance gramaticke a slohove, ale i co do myslenkove naplne, jakoz i jazykove.
10.7.2002 8:27
RE: Z policejnich protokolu
Jirka ji_bo (zavináč) yahoo (tečka) com 66.?.?.?
Reakce na 2787
A co my tady na techto strankach? My se dopoustime ruznych nedokonalosti
neustale. Myslim si proto, ze kritika od nas by tu nebyla namiste. Nakonec
se tu prosazuje zajem nekritizovat za gramatiku ci volbu slov, sloh atd.
Pane Valtre, vase dva prispevky moc nechapu. Clanek "Z policejnich protokolu" prece obsahoval vety, jejichz spolecnou hlavni charakteristikou bylo to, ze byly nelogicke nebo dokonce naprosto nesmyslne. Nejednalo se v nich o gramatiku ci sloh ceskeho jazyka. Vy jste to tam ale vzapeti prevedl. Netusim, s jakym zamerem. Jestlize konstatujete, ze se tu doupoustime ruznych nedokonalosti, tak to je prece v podobnych diskusich prirozene, ne? Nejsme prece spisovatele a ve svych prispevcich kratce reagujeme na nejaky podnet, ktery nam pripada zajimavy. Malokdo z nas ma dostatek casu, aby psal takove prispevky, ktere by se daly bez korektur tisknout v knize.
Doplnek: Jediny, kdo z nas, prispivatelu do Zvedavce, ma pravo
kritizovat za gramatiku ci sloh, je pani Kubova. Jeji texty byly vzdy
perfektni. Nejen po strance gramaticke a slohove, ale i co do
myslenkove naplne, jakoz i jazykove.
Ja jsem pro to, aby se v podobnych diskusich diskutovalo predevsim o tematech - radsi nez o mluvnici nebo dokonce o autorech prispevku. Jsem dokonce rad, ze tu neresime mluvnici nebo sloh, protoze bychom se casto k vlastnimu tematu vubec nedostali.
PS: Na druhou stranu, kdybychom meli zacit kritizovat i sloh a mluvnici, tak bych si s vami dovolil nesouhlasit. Pani Kubova urcite neni jedinym clovekem, ktery ma "licenci" na podobne zalezitosti...
Clanek "Z policejnich protokolu" prece obsahoval vety, jejichz spolecnou hlavni
charakteristikou bylo to, ze byly nelogicke nebo dokonce naprosto
nesmyslne. Nejednalo se v nich o gramatiku ci sloh ceskeho jazyka. Vy
jste to tam ale vzapeti prevedl. Netusim, s jakym zamerem.
Zamer prispevku je vyvolat usmev. Prosim, proti tomu nic nemam. Vy ale tvrdite, ze se nejednalo o gramatiku ci sloh, ze to jsem az ja na ty pojmy prevedl. Skutecne? Nepovidejte. Krome toho, ze prispevek je nazvan "Z policejnich protokolu", cili se jedna uz podle samotneho nazvu o pisemne policejni vyjadreni, cili (jeste polopaticteji) o sestaveni vet policajty, kazde samostane vyjadreni svoji stavbou jasne hlasa, ze bylo vyjmuto ze zpravy, napsane policajtem. Takze se jedna o zesmesneni slohu policajtu.
Doplnek: Jediny, kdo z nas, prispivatelu do Zvedavce, ma pravo
kritizovat za gramatiku ci sloh, je pani Kubova. Jeji texty byly vzdy
perfektni. Nejen po strance gramaticke a slohove, ale i co do
myslenkove naplne, jakoz i jazykove.
Pani Kubovou (jenom ji) jsem uvedl proto, ze jsem si na jine ucastniky diskuse v te chvili, kdy jsem mel pomerne nakvap, nevzpomnel, a taky se priznavam, ze jeji pruzracny styl mi sedl. Je to svym zpusobem moje chyba nebo mozna az defekt. Kdyz zacinam cokoliv cist, osud meho zajmu, jestli text doctu, se opira o jazykovou slozku - jazykovy vtip, volbu slov atd. Obsah ci dej textu je druhorady. Proto treba nikdy neodlozim zadny text Ludvika Vaculika, naopak, a proto jsem zrejme mnoho dobrych knih nedocetl. Jiste jsou zde mezi nami ji podobni, jako treba pred casem to byl pan Horowitz, a nakonec mezi ne muzu zaradit i Vas.
Ja jsem pro to, aby se v podobnych diskusich diskutovalo predevsim o
tematech - radsi nez o mluvnici nebo dokonce o autorech prispevku.
Jsem dokonce rad, ze tu neresime mluvnici nebo sloh, protoze bychom se
casto k vlastnimu tematu vubec nedostali.
Souhlasim.
Jeste jsem zapomnel na jedno: Jak jsem uz predeslal zkraje, s policajty jsem nemel a ani nemam nic spolecneho. Hodnotim vsak jejich sluzbu. Je vskutku narocna. Mnozi z nas, kdyz jdeme do prace, nevkracime do takoveho rizika, jako prave oni. Oni vskutku nevedi, jestli svuj pracovni den preziji. Proto ta sluzba vyzaduje specificke vlastnosti, a ty, jak je nabiledni, se obycejne v jedne cloveci skorapce neshluknou s bunkami jinymi, dejme tomu tvurcimi. Proste vratit se do sve kancelare z nejakeho protivneho ci dokonce odporneho pripadu a soustredit se na slohove sdeleni, je i pro talentovaneho psavce temer nemozne.
Vtipy a narazky na policajty jsou snad nejcastejsi. Na doktora filozofie a jeho diskutabilni texty jsem v prvnim vstupu poukazal proto, ze taky rad vypravi, a to s patricnym intelektualnim nadhledem, vtipy o policajtech. Ale jako my vsichni, kdyby se neco v jeho zivote neprijemneho semlelo, prvni co udela, bude to, ze se obrati na policajty. Proto mi jaksi vtipy o nich nesedi. Avsak na druhou stranu pripoustim, ze kdyby se o nich vtipy nepovidaly, humor by byl znacne ochuzen.
Nechci vam kazit vase iluze ,ale pracovat na stavbe nebo prodavat ve vecerce ,je podle statistik MNOHEM nebezpecnejsi.
11.7.2002 5:27
RE: Z policejnich protokolu
Pisatel si přeje zůstat v anonymitě 199.?.?.?
Reakce na 2802
Nevim, ale prejete si byt za Vase prispevky - nazory pochvalen?
Nechapu tu zbytecnou meditaci o nicem a radoby o necem.........
Dobre to autor uvadi. O policejnich zaznamech uz bylo publikovano
hodne kurioznich textu. Nekteri jejich jedinci vyznivaji jako
nedovzdelanci nebo dokonce primitivni ubozacci, a ja nepopiram, ze
jimi jsou. Ale trebaze jsem nikdy s policii nemel nic spolecneho,
musim se jich zastat.
Ja take nemam nic proti policii, ale vtipy na ne se vypraveji a ani to policajtum nevadi. Sami si vypravi vtipy o policajtech.
10.7.2002 17:29
RE: Z policejních protokolů
Vasek sedlacev (zavináč) mlp (tečka) cz 195.?.?.?
Reakce na 2784
Dobre to autor uvadi. O policejnich zaznamech uz bylo publikovano
hodne kurioznich textu. Nekteri jejich jedinci vyznivaji jako
nedovzdelanci nebo dokonce primitivni ubozacci, a ja nepopiram, ze
jimi jsou. Ale trebaze jsem nikdy s policii nemel nic spolecneho,
musim se jich zastat. A to tim, ze poukazi na cloveka z uplne opacneho
konce, reditele knihovny s titulem PhDr., od nehoz by obdobne
nedostatky nemely prijit na verejnost. Mimo jine v okresnich novinach
napsal: "...ctenari okresni knihovny..." namisto "ctenari KNIH okresni
knihovny". Copak ti ctenari ctou jako archeologove zdi knihovny? A mel
v ruznych textech vice obdobnych nesmyslu. A nebyl z te branze sam.
A co my tady na techto strankach? My se dopoustime ruznych
nedokonalosti neustale. Myslim si proto, ze kritika od nas by tu
nebyla namiste. Nakonec se tu prosazuje zajem nekritizovat za
gramatiku ci volbu slov, sloh atd.
Jako ctenar se muze oznacovat clen knihovny.
"Mimo jine v okresnich novinach napsal: "...ctenari okresni knihovny..." namisto "ctenari KNIH okresni knihovny". Copak ti ctenari ctou jako archeologove zdi knihovny? A mel v ruznych textech vice obdobnych nesmyslu. A nebyl z te branze sam."
Pane Valtr.
musim se Vami uvedeneho pana zastat. Domnivam se, ze skutecne lze pouzit vyraz "ctenari okresni knihovny", [ackoliv samu knihovnu nectou], stejne jako lze pouzit "badatele okresniho ustavu" [ackoliv oni samotny ustav nezkoumaji-nebadaji]. Ctenar je odvozen od toho, ze "neco" cte a "okresni knihovny" je pouze privlasnovaci vyraz stejne jako "slepice pana Jerabka" atp. Odlisny vyznam, ktery jste tomuto spojeni prisoudil, a ktery tam lze skutecne nalezt, je jen nahodny, ale ne neusmevny, ukaz.
Dan
Tak na tejto skvelej zbierke vtipov som sa vyborne pobavil. Tieto nasledne sucharske debaty nad humorom ma vsak vyvadzaju z miery. Zrejme pani nerozoznavate rozdiel medzi zasmiat a vysmiat.
Co takhle uvest zdroj : www.novinky.cz
----------------------------------------------------------------
afafgarrrrrgarargaagtazaz